Dragon Ball es el entretenimiento máximo con su doblaje en portugués

La versión en portugués del Dub del anime Dragon Ball se ha vuelto viral entre los fanáticos.

Gracias a un videoclip que toma algunos elementos básicos infames de Dragon Ball Z y muestra cuán ridículamente divertidos son cuando se dobla con las pistas de voz portuguesas. 

El doblaje portugués de Dragon Ball Z es particularmente ridículo ya que agrega efectos de sonido caricaturescos al usocaracterístico (excesivo) de DBZ de disparos de reacción de personajes asustados. 

Literalmente cada momento de susto de Gohan o Krillin; cada risa de Vegeta, o cada secuencia

de pelea viene con efectos de sonido que parecen haber sido grabados por un coro de borrachos, o uno satánico.

… Y ese es solo el comienzo de cómo las cosas se ponen raras.

Cuando el Capitán Ginyu y su baile de la Fuerza Ginyu aparecen en el Dub portugués de Dragon Ball Z, lo absurdo realmente pasa al siguiente nivel. 

Otro clip de Vegeta gastado y herido durante la batalla hace que su respiración dificultosa y su pose caída parezcan sacados de una película porno. 

Una secuencia de Freezer golpeando a Vegeta suena como si la película porno se hubiera convertido en una película snuff.

En general, la voz de Vegeta es probablemente el aspecto más atroz y absurdo del doblaje portugués de Dragon Ball Z. 

El actor de voz suena como si estuviera haciendo su mejor versión de The Joker, lo que hace que las cosas sean raras.

Dragon Ball Z es ahora un éxito mundial aún más grande e icónico, más de treinta años después de su primera aparición en la televisión en Japón. 

A medida que la tecnología mejora y se han desarrollado más licencias y trampas de transmisión, un mayor número de audiencias en todo el mundo han podido participar

y experimentar la serie de una forma u otra, y generación tras generación de fanáticos parece amar tanto .

Durante una entrevista con ComicBook.com, los actores de Dragon Ball English Dub, Sean Schemmel (Goku) y Monica Rial (Bulma) hablaron sobre lo grande que se ha vuelto Dragon Ball Z (y el anime):

«Es tan asombroso y al mismo tiempo tan abrumador», dijo Rial. «Porque cuando empezamos dijimos ‘¡Somos solo pequeños actores de doblaje! ¡Entramos en un armario,

nadie sabe quiénes somos! Como si el anonimato fuera genial y, de repente, ese anonimato se ha ido un poco, hombre…

Pero al mismo tiempo, es realmente gratificante porque hemos pasado gran parte de nuestras vidas en el anime,

trabajando en el anime y diciéndole a la gente lo increíble que es el anime. Solo para finalmente, años después, que la gente escuche «.

«Así que es una especie de momento ‘duh'», agregó Schemmel. «Es como ‘Oh, bienvenido al club’. Éramos anime cuando el anime no era genial «.

Bueno, ahora incluso el loco portugués Dub de Dragon Ball Z está recibiendo su tiempo en el centro de atención. Hasta dónde ha llegado esta serie.

Puedes transmitir Dragon Ball Z en Funimation y Hulu.

No olvides seguirnos en Twitter, Facebook y Google News

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.